< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
Unto the end, for the sons of Core, a psalm. Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
2 hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.
3 hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.
4 stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.
5 Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?
6 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.
7 Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.
9 Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land.
10 daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.
11 Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.
12 Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
For the Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit.
13 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.
Justice shall walk before him: and shall set his steps in the way.

< Psalm 85 >