< Psalm 83 >

1 Ein Lied, ein Psalm Asaphs. O Gott, halte dich nicht zurück,
Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
2 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, tragen das Haupt hoch!
Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
3 Gegen dein Volk ersinnen sie einen Anschlag und beraten sich gegen deine Schutzbefohlnen;
Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
4 sie sagen: »Kommt, wir wollen sie vertilgen als Volk: des Namens Israel soll man fürder nicht gedenken!«
Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
5 Ja, sie haben einmütigen Sinns sich beraten, ein Bündnis gegen dich geschlossen:
Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
6 die Zelte Edoms und der Ismaeliter, Moab und die Hagriter,
Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
7 Gebal und Ammon und Amalek, das Philisterland samt den Bewohnern von Tyrus.
Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
8 Auch Assur hat sich zu ihnen gesellt, es leiht den Nachkommen Lots seinen Arm. (SELA)
Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
9 Verfahre mit ihnen wie einst mit Midian, wie mit Sisera, wie mit Jabin am Bache Kison,
Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
10 die bei Endor den Untergang fanden, mit ihren Leibern das Erdreich düngten!
Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
11 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und Seeb, und wie Sebah und Zalmunna alle ihre Fürsten,
Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
12 die gesprochen hatten: »Wir wollen für uns erobern die Fluren Gottes!«
Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
13 Mein Gott, mache sie gleich dem verwehten Laub, wie Spreu vor dem Winde!
Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
14 Wie Feuer, das den Wald verzehrt, wie Flammen, welche die Berge versengen:
Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
15 so verfolge sie mit deinem Sturm und schrecke sie mit deiner Windsbraut!
Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
16 Laß Beschämung ihr Antlitz bedecken, auf daß sie nach deinem Namen fragen, o HERR!
Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
17 Laß sie beschämt und erschreckt sein für immer, in Schande geraten und vergehn!
Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
18 Sie müssen erkennen, daß du, dessen Name »HERR« ist, du allein der Höchste bist über die ganze Erde.
Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!

< Psalm 83 >