< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottesversammlung,
ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen? (SELA)
¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht!
Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
4 Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!«
Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde Pfeiler auch alle wanken.
No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt;
Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.«
Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.
Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.

< Psalm 82 >