< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottesversammlung,
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen? (SELA)
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht!
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!«
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde Pfeiler auch alle wanken.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt;
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.«
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.

< Psalm 82 >