< Psalm 82 >
1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottesversammlung,
GOD standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen? (SELA)
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht!
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!«
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde Pfeiler auch alle wanken.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt;
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.«
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.