< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottesversammlung,
Kathutkung: Asaph Cathut teh cathutnaw a kamkhuengnae koe a kangdue teh, cathutnaw lawk a ceng.
2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen? (SELA)
Nâtotouh ne kânging hoeh lah lawk na ceng awh vaiteh, tamikathoutnaw hah na kapek awh han vai. (Selah)
3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht!
Mathoe hoi naranaw hanlah lawkceng pouh nateh, runae kâhmonaw hoi kavoutnaw hah kânging lah lawkceng awh.
4 Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!«
Mathoe hoi kavoutnaw hah rasat awh nateh, tamikathoutnaw kut dawk hoi tâcawt sak awh,
5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde Pfeiler auch alle wanken.
Panuek awh hoeh, thai panuek awh hoeh, hmonae koe a kâva awh teh, talaidu pueng teh a kâhuet.
6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt;
Nangmouh teh cathutnaw doeh, Lathueng Poung e canaw lah na o awh.
7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.«
Hatei, tami patetlah na due han, bawi thung dawk e buet touh patetlah na rawp awh han.
8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.
Oe Cathut thaw haw, talai heh lawkceng haw. Bangkongtetpawiteh, miphun pueng heh râw lah na pang han.

< Psalm 82 >