< Psalm 8 >

1 Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; ein Psalm von David. HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Psalam. Davidov. Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
2 Aus der Kinder und Säuglinge Mund hast du ein Bollwerk dir zugerichtet deinen Gegnern zum Trotz, um Feinde und Widersacher verstummen zu machen.
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
3 Wenn ich anschau’ deinen Himmel, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du hergerichtet:
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Menschensohn, daß du ihn beachtest?!
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
5 Und doch hast du ihn nur wenig hinter die Gottheit gestellt, mit Herrlichkeit und Hoheit ihn gekrönt;
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
6 du hast ihm die Herrschaft verliehn über deiner Hände Werke, ja alles ihm unter die Füße gelegt:
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
7 Kleinvieh und Rinder allzumal, dazu auch die wilden Tiere des Feldes,
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
8 die Vögel des Himmels, die Fische im Meer, alles, was die Pfade der Meere durchzieht.
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!

< Psalm 8 >