< Psalm 76 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. Allbekannt ist Gott in Juda,
For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm of Asaph. A song. God is famous in Judah; his reputation is great throughout Israel.
2 in Salem erstand seine Hütte und seine Wohnstatt in Zion.
He lives in Jerusalem; his home is in Zion.
3 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. (SELA)
There he broke the flaming arrows, the shields, the swords, and the weapons of war. (Selah)
4 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.
You shine with light; you are more majestic than the everlasting mountains.
5 Ausgeplündert wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm:
Our most courageous enemies have been plundered. They sleep the sleep of death. Even the strongest of them could not raise a hand against us.
6 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.
At your command, God of Jacob, both horse and rider fell down dead.
7 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?
You are terrifying—who can stand before you when you are angry?
8 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,
From heaven you announced judgment. Everyone on earth was afraid and stood still,
9 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden zu helfen. (SELA)
when you stood up to judge, to save the oppressed people of the earth. (Selah)
10 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.
Even human anger against you makes you look glorious, for you wear it alike a crown.
11 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen bringen,
Make your promises to God and be sure to keep them. Everyone bring gifts to the awe-inspiring one.
12 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.
For he humbles proud leaders; he terrifies the kings of the earth.