< Psalm 75 >
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, Gott, wir preisen!
Načelniku godbe: "Ne pogubi!" psalm Asafu in pesem. Slavimo te, Bog, slavimo; ker blizu je ime tvoje, čuda tvoja oznanjamo.
2 »Wenn ich die Zeit gekommen erachte, dann halte ich gerechtes Gericht.
Ko bodem sprejel zbor, sodil bodem najbolj pravično.
3 Mag wanken die Erde mit allen ihren Bewohnern: ich bin’s, der ihre Säulen festgestellt. (SELA)
Zemlje in vseh njenih prebivalcev stebre omajane utrdil bodem jaz.
4 Ich rufe den Stolzen zu: ›Seid nicht stolz!‹ und den Frevlern: ›Hebt den Kopf nicht hoch!
Govoreč blaznim: Ne bodite blazni, in krivičnim: Ne dvigujte roga.
5 Hebt euren Kopf nicht gar so hoch, redet nicht vermessen mit gerecktem Hals!‹« –
Ne dvigujte roga svojega zoper Najvišjega; ne govorite s trdim vratom.
6 Denn nicht vom Aufgang (der Sonne) noch vom Niedergang und nicht von der Wüste her kommt die Erhöhung;
Ker od vzhoda ali od zahoda, tudi od puščave ni povišanja.
7 nein, Gott ist’s, der da richtet: diesen erniedrigt und jenen erhöht er.
Temuč Bog sodnik: tega poniža, onega poviša.
8 Denn ein Becher ist in der Hand des HERRN mit schäumendem Wein, voll von berauschender Mischung; und er schenkt daraus ein: sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Frevler der Erde.
Ker čaša je v roki Gospodovi in vino kalno, polno mešanice, iz katere je izlil; vendar goščo njeno, katero bodo iztisnili, pili bodo vsi krivični na zemlji.
9 Ich aber will das ewig verkünden, will lobsingen dem Gotte Jakobs;
Jaz torej naj oznanjam vekomaj, prepevam Bogu Jakobovemu:
10 und alle Hörner der Frevler will ich abhaun, doch die Hörner der Gerechten sollen erhöht sein.
In vse rogove bodem polomil krivičnim; zvišajo naj se pravičnemu rogovi.