< Psalm 67 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.