< Psalm 67 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
2 daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3 Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4 sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
5 Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6 Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.