< Psalm 63 >
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott: dich suche ich,
Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
2 So hab’ ich nach dir im Heiligtum ausgeschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu erblicken;
Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
3 denn deine Gnade ist besser als das Leben: meine Lippen sollen dich rühmen.
Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
4 So will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.
Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
5 Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele, und mit jubelnden Lippen lobpreist mein Mund,
Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
6 so oft ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Stunden der Nacht über dich sinne;
Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
7 denn du bist mir ein Helfer gewesen, und im Schatten deiner Flügel darf ich jubeln.
Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
8 Meine Seele klammert sich an dich, aufrecht hält mich deine rechte Hand.
Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
9 Doch sie, die nach dem Leben mir trachten, mich zu verderben, sie werden in der Erde unterste Tiefen fahren.
Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
10 Man wird sie der Schärfe des Schwerts überliefern; die Beute der Schakale werden sie sein.
Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
11 Der König dagegen wird Gottes sich freuen: Ruhm wird ernten ein jeder, der bei ihm schwört; den Lügnern dagegen wird der Mund gestopft werden.
To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.