< Psalm 61 >
1 Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. Höre, o Gott, mein lautes Rufen,
Psalmus In finem, In hymnis David. Exaudi Deus deprecationem meam: intende orationi meae.
2 Vom Ende der Erde ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!
A finibus terrae ad te clamavi: dum anxiaretur cor meum, in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! (SELA)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula: protegar in velamento alarum tuarum.
5 Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.
Quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam: dedisti hereditatem timentibus nomen tuum.
6 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!
Dies super dies regis adiicies: annos eius usque in diem generationis et generationis.
7 Ewig möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!
Permanet in aeternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem eius quis requiret?
8 Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
Sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi: ut reddam vota mea de die in diem.