< Psalm 61 >
1 Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. Höre, o Gott, mein lautes Rufen,
Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
2 Vom Ende der Erde ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
3 Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.
For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
4 Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! (SELA)
In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
5 Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.
For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!
Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
7 Ewig möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
8 Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.