< Psalm 6 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, im Basston; ein Psalm von David. HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich
O Jehovah, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Sei mir gnädig, o HERR, denn ich bin am Verschmachten! Heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am withered away. O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
3 und meine Seele ist voller Angst! Du aber, o HERR, – wie lange noch (willst du fern sein)?
My soul also is greatly troubled. And thou, O Jehovah, how long?
4 Kehre doch wieder, o HERR, errette meine Seele! Hilf mir um deiner Gnade willen!
Return, O Jehovah, deliver my soul. Save me for thy loving kindness' sake.
5 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht: im Totenreich – wer singt da dein Lob? (Sheol )
For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol )
6 Erschöpft bin ich von all meinem Seufzen; in jeder Nacht netz’ ich mein Bett (mit Zähren), mache mein Lager zu einer Tränenflut.
I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.
7 Geschwunden ist mein Augenlicht vor Gram, gealtert (vom Weinen) ob all meinen Feinden.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Hinweg von mir, ihr Übeltäter alle! Denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört;
Depart from me, all ye workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
9 gehört hat der HERR mein Flehen: der HERR nimmt mein Gebet an.
Jehovah has heard my supplication. Jehovah will receive my prayer.
10 Alle meine Feinde werden zuschanden werden und ganz bestürzt dastehn: mit Schanden müssen sie abziehn augenblicklich!
All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.