< Psalm 54 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Lehrgedicht Davids, als die Siphiter kamen und zu Saul sagten: »Weißt du nicht, daß David sich bei uns verborgen hält?«. Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen
Al Vencedor: en Neginot: Masquil de David, cuando vinieron los zifeos y dijeron a Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? Oh Dios, sálvame en tu Nombre, y con tu valentía defiéndeme.
2 Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes!
Oh Dios, oye mi oración; escucha las razones de mi boca.
3 Denn Freche haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben: sie haben Gott sich nicht vor Augen gestellt. (SELA)
Porque extraños se han levantado contra mí, y fuertes buscan mi alma; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah)
4 Ich weiß: Gott ist mir ein Helfer, der Allherr ist meiner Seele Stütze.
He aquí, Dios es el que me ayuda; el Señor es con los que sustentan mi alma.
5 Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen: nach deiner Treue vernichte sie!
El volverá el mal a mis enemigos; córtalos por tu verdad.
6 Dann will ich mit Freuden dir Opfer bringen, will preisen deinen Namen, o HERR, daß er gütig ist;
Voluntariamente sacrificaré a ti; alabaré tu Nombre, oh SEÑOR, porque es bueno.
7 denn er hat mich aus aller Bedrängnis errettet, und an meinen Feinden hat mein Auge sich geweidet.
Porque me ha librado de toda angustia, y sobre mis enemigos vieron mis ojos el deseo de El.