< Psalm 54 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Lehrgedicht Davids, als die Siphiter kamen und zu Saul sagten: »Weißt du nicht, daß David sich bei uns verborgen hält?«. Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen
Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
2 Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes!
Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
3 Denn Freche haben sich gegen mich erhoben, und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben: sie haben Gott sich nicht vor Augen gestellt. (SELA)
Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
4 Ich weiß: Gott ist mir ein Helfer, der Allherr ist meiner Seele Stütze.
Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
5 Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen: nach deiner Treue vernichte sie!
Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
6 Dann will ich mit Freuden dir Opfer bringen, will preisen deinen Namen, o HERR, daß er gütig ist;
De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
7 denn er hat mich aus aller Bedrängnis errettet, und an meinen Feinden hat mein Auge sich geweidet.
Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.