< Psalm 48 >

1 Ein Lied, ein Psalm von den Korahiten. Groß ist der HERR und hoch zu preisen
Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
2 Herrlich ragt empor, die Wonne der ganzen Erde, der Zionsberg, der wahre Götterberg, die Stadt eines großen Königs.
Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
3 Gott hat in ihren Palästen sich kundgetan als eine feste Burg.
Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
4 Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren vereint herangezogen;
Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
5 doch als sie’s sahen, waren sie betroffen, erschraken, flohen bestürzt davon;
C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
6 Zittern erfaßte sie dort, Angst wie ein Weib in Wehen.
Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
7 Durch einen Oststurm zertrümmertest du die stolzen Tharsisschiffe.
par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
8 Wie wir’s gehört, so haben wir’s nun gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, unsres Gottes Stadt: Gott läßt sie auf ewig feststehn. (SELA)
Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
9 Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
10 Wie dein Name, o Gott, so reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist deine Rechte gefüllt.
Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Des freue sich der Zionsberg, jubeln mögen die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
12 Umkreist den Zion, umwandelt ihn rings und zählt seine Türme;
Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
13 betrachtet genau seine Bollwerke, mustert seine Paläste, damit ihr dem künftgen Geschlecht erzählet,
Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
14 daß dies ist Gott, unser Gott: immer und ewig wird er uns führen [bis zum Tode].
que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.

< Psalm 48 >