< Psalm 47 >

1 Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Psalm 47 >