< Psalm 47 >
1 Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.