< Psalm 47 >
1 Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
2 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
3 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
4 er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
5 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
6 Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
7 Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
8 Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.
Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.