< Psalm 47 >

1 Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. Bateți din palme toate popoarele; strigați către Dumnezeu cu vocea triumfului.
2 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
Pentru că DOMNUL cel preaînalt este înfricoșător; un mare Împărat peste tot pământul.
3 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
Va supune popoarele sub noi și națiunile sub picioarele noastre.
4 er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
Va alege moștenirea noastră pentru noi, maiestatea lui Iacob, pe care l-a iubit. (Selah)
5 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
Dumnezeu s-a urcat cu un strigăt, DOMNUL cu sunetul unei trâmbițe.
6 Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
Cântați laude lui Dumnezeu, cântați laude, cântați laude Împăratului nostru, cântați laude.
7 Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
Pentru că Dumnezeu este Împăratul întregului pământ, cântați laude cu înțelegere.
8 Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
Dumnezeu domnește peste păgâni, Dumnezeu șade pe tronul sfințeniei sale.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.
Prinții popoarelor s-au adunat, poporul Dumnezeului lui Avraam, fiindcă scuturile pământului aparțin lui Dumnezeu, el este mult înălțat.

< Psalm 47 >