< Psalm 46 >

1 Dem Musikmeister, von den Korahiten, im Bass-Stimmsatz, ein Lied. Gott ist uns Zuflucht und Stärke,
Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2 Darum bangen wir nicht, wenngleich die Erde vergeht, wenn Berge mitten im Meer versinken;
Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3 mögen tosen, mögen schäumen seine Wogen, mögen beben die Berge von seinem Ungestüm: der HERR der Heerscharen ist mit uns, ein’ feste Burg ist uns der Gott Jakobs! (SELA)
Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4 Ein Strom ist da: seine Bäche erfreuen die Gottesstadt, das Heiligtum, die Wohnung des Höchsten.
Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5 Gott ist in ihrer Mitte: sie wird nicht wanken, Gott schützt sie, schon wenn der Morgen tagt.
Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6 Völker tobten, Königreiche wankten: er ließ seinen Donner dröhnen, da zerfloß die Erde.
Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7 Der HERR der Heerscharen ist mit uns, ein’ feste Burg ist uns der Gott Jakobs! (SELA)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8 Kommt her und schauet die Taten des HERRN, der Wunderbares wirket auf Erden,
Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9 der den Kriegen ein Ziel setzt bis ans Ende der Erde, der Bogen zerbricht und Speere zerschlägt, Kriegswagen mit Feuer verbrennt!
Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10 »Laßt ab und erkennt, daß ich (nur) Gott bin, erhaben unter den Völkern, erhaben auf Erden!«
Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11 Der HERR der Heerscharen ist mit uns, ein’ feste Burg ist uns der Gott Jakobs! (SELA)
Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.

< Psalm 46 >