< Psalm 41 >
1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Wohl dem, der des Schwachen sich annimmt:
Blessed is he that considereth the poor: YHWH will deliver him in time of trouble.
2 Der HERR wird ihn behüten und am Leben erhalten, daß er glücklich gepriesen wird im Lande; und du gibst ihn nicht preis der Gier seiner Feinde.
YHWH will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
3 Der HERR wird ihn auf dem Siechbett erquicken: sein ganzes Krankenlager machst du ihm leicht.
YHWH will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 Ich sage: »O HERR, sei mir gnädig, ach, heile meine Seele, denn an dir hab’ ich gesündigt!«
I said, YHWH, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Meine Feinde reden Böses von mir: »Wann wird er sterben, daß sein Name verschwindet?«
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Kommt jemand, mich zu besuchen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt Bosheit an; dann geht er hinaus, um draußen davon zu reden.
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 Alle, die mich hassen, zischeln vereint über mich, Unheil sinnen sie gegen mich:
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 »Ein heilloses Übel haftet ihm an! Wer so sich gelegt hat, kommt nicht wieder hoch!«
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
9 Sogar mein bester Freund, dem ich fest vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse gegen mich erhoben.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir wieder auf, so will ich’s ihnen vergelten!
But thou, O YHWH, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 Daran will ich erkennen, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich jubeln wird,
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
12 doch du mich ob meiner Unschuld aufrecht hältst und mich vor deinem Angesicht stehn läßt immerdar.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, ja Amen!
Blessed be YHWH Elohim of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.