< Psalm 39:13 >

13 Blick weg von mir, daß mein Antlitz sich wieder erheitert, bevor ich dahinfahre und nicht mehr bin!
Herre! hør min Bøn og vend dine Øren til mit Raab, ti ikke til min Graad; thi jeg er en fremmed hos dig, en Gæst som alle mine Fædre. Se bort fra mig, at jeg maa vederkvæges, førend jeg farer bort, og er ikke mere til.
smear
Strongs:
Lexicon:
שָׁעָה
Hebrew:
הָשַׁ֣ע
Transliteration:
ha.Sha'
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִמֶּ֣/נִּי
Transliteration:
mi.Me.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
מִמֶּ֣/נִּי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

so
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אַבְלִ֑יגָה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

let me be cheerful
Strongs:
Lexicon:
בָּלַג
Hebrew:
וְ/אַבְלִ֑יגָה
Transliteration:
'av.Li.gah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

<in>
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/טֶ֖רֶם
Transliteration:
be.
Context:
Next word

before
Strongs:
Lexicon:
טֶ֫רֶם
Hebrew:
בְּ/טֶ֖רֶם
Transliteration:
Te.rem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

I will go
Strongs:
Lexicon:
הָלַךְ
Hebrew:
אֵלֵ֣ךְ
Transliteration:
'e.Lekh
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵינֶֽ/נִּי\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

there not [will be]
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
וְ/אֵינֶֽ/נִּי\׃
Transliteration:
'ei.Ne.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Ss1c
Hebrew:
וְ/אֵינֶֽ/נִּי\׃
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/אֵינֶֽ/נִּי\׃
Context:
Punctuation

< Psalm 39:13 >