< Psalm 38 >
1 Ein Psalm von David, bei Darbringung des Duftopfers. HERR, nicht in deinem Zorne strafe mich,
Gospode! nemoj me karati u gnjevu svojem, niti me nakazati u jarosti svojoj.
2 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen, und deine Hand liegt schwer auf mir:
Jer strijele tvoje ustrijeliše me, i ruka me tvoja tišti.
3 nichts ist gesund an meinem Leib ob deinem Zürnen, nichts heil an meinen Gliedern ob meiner Sünde.
Nema zdrava mjesta na tijelu mojem od gnjeva tvojega; nema mira u kostima mojim od grijeha mojega.
4 Denn meine Missetaten schlagen mir über dem Haupt zusammen; wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.
Jer bezakonja moja izaðoše vrh glave moje, kao teško breme otežaše mi.
5 Es faulen, es eitern meine Wunden infolge meiner Torheit.
Usmrdješe se i zagnojiše se rane moje od bezumlja mojega.
6 Ich bin gekrümmt, tief niedergebeugt; den ganzen Tag geh’ ich trauernd einher;
Zgrèio sam se i pogurio veoma, vas dan idem sjetan;
7 denn meine Lenden sind voll von Entzündung, und nichts ist unversehrt an meinem Leibe.
Jer sam iznutra pun ognja, i nema zdrava mjesta na tijelu mojem.
8 Erschöpft bin ich und ganz zerschlagen, ich schreie auf infolge des Stöhnens meines Herzens.
Iznemogoh i veoma oslabih, rièem od trzanja srca svojega.
9 O Allherr, all mein Verlangen ist dir bekannt, und meine Seufzer sind dir nicht verborgen.
Gospode! pred tobom su sve želje moje, i uzdisanje moje nije od tebe sakriveno.
10 Mein Herz pocht stürmisch, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen, auch das ist dahin!
Srce moje jako kuca, ostavi me snaga moja, i vid oèiju mojijeh, ni njega mi nema.
11 Meine Freunde und Genossen stehn abseits von meinem Elend, und meine nächsten Verwandten halten sich fern.
Drugovi moji i prijatelji moji videæi rane moje otstupiše, daleko stoje bližnji moji.
12 Die nach dem Leben mir trachten, legen mir Schlingen, und die mein Unglück suchen, verabreden Unheil und sinnen auf Trug den ganzen Tag.
Koji traže dušu moju namještaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po vas dan misle o prijevari.
13 Doch ich bin wie ein Tauber, höre es nicht, und bin wie ein Stummer, der den Mund nicht auftut;
A ja kao gluh ne èujem i kao nijem koji ne otvora usta svojijeh.
14 ja, ich bin wie einer, der nicht hören kann und in dessen Mund keine Widerrede ist;
Ja sam kao èovjek koji ne èuje ili nema u ustima svojim pravdanja.
15 denn auf dich, HERR, warte ich: du wirst antworten, o Allherr, mein Gott;
Jer tebe, Gospode, èekam, ti odgovaraj za mene, Gospode, Bože moj!
16 denn ich sage: »Daß sie nur nicht über mich frohlocken, nur nicht beim Wanken meines Fußes gegen mich großtun!«
Jer rekoh: da mi se ne svete, i da se ne razmeæu nada mnom, kad se spotakne noga moja.
17 Denn nahe bin ich am Zusammenbrechen, und mein Schmerz ist mir allezeit gegenwärtig.
Jer sam gotov pasti, i tuga je moja svagda sa mnom.
18 Ach! Ich bekenne meine Schuld, bin bekümmert ob meiner Sünde!
Priznajem krivicu svoju, i tužim radi grijeha svojega.
19 Dagegen die ohne Grund mich befeinden, sind stark, und zahlreich sind, die ohn’ Ursach’ mich hassen,
Neprijatelji moji žive, jaki su, i (sila) ih ima što me nenavide na pravdi.
20 und solche, die mir Gutes mit Bösem vergelten, sind meine Widersacher, weil fest am Guten ich halte.
Koji mi vraæaju zlo za dobro, neprijatelji su mi zato što sam pristao za dobrim.
21 Verlaß mich nicht, o HERR, mein Gott, sei nicht ferne von mir!
Nemoj me ostaviti, Gospode, Bože moj! nemoj se udaljiti od mene.
22 Eile zu meinem Schutz herbei, o Allherr, meine Rettung!
Pohitaj u pomoæ meni, Gospode, spasitelju moj!