< Psalm 34 >

1 Von David, als er sich vor Abimelech irrsinnig stellte und dieser ihn von sich trieb, so daß er von dannen ging. Ich will den HERRN allzeit preisen,
Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
2 Des HERRN soll meine Seele sich rühmen, die Demütigen sollen es hören und sich freuen.
Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
3 Verherrlicht mit mir den HERRN und laßt uns gemeinsam seinen Namen erheben!
Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
4 Sooft den HERRN ich suchte, hat er mich erhört und aus allen meinen Ängsten mich befreit.
Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
5 Wer auf ihn blickt, wird heiteren Sinnes, und sein Antlitz braucht nicht beschämt zu erröten.
Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
6 Hier ist ein (solcher) Dulder, der rief: da hörte der HERR und half ihm aus all seinen Nöten.
Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
7 Der Engel des HERRN lagert sich rings um die Gottesfürchtigen und rettet sie.
Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
8 Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist: wohl dem Manne, der auf ihn vertraut!
Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
9 Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
10 Junge Löwen müssen darben und leiden Hunger; doch wer den HERRN sucht, entbehrt nichts Gutes.
Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
11 Kommt her, ihr Kinder, hört mir zu: die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
12 Wer ist der Mann, der langes Leben begehrt, der viele Tage sich wünscht, um Glück zu genießen?
Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
13 Hüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor Worten des Trugs!
Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
14 Halte dich fern vom Bösen und tu das Gute, suche den Frieden und jage ihm nach!
Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
15 Die Augen des HERRN sind auf die Gerechten gerichtet und seine Ohren auf ihr Hilfsgeschrei.
Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
16 Das Antlitz des HERRN steht gegen die Frevler, um ihr Gedächtnis auszutilgen von der Erde.
Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
17 Wenn sie schreien, so hört es der HERR und rettet sie aus all ihren Nöten.
Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
18 Der HERR ist nahe den zerbrochenen Herzen, hilft denen, die zerschlagenen Geistes sind.
Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
19 Zahlreich sind die Leiden des Gerechten, doch aus allen rettet ihn der HERR.
Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
20 Er behütet alle seine Gebeine, daß nicht eins von ihnen zerbrochen wird.
Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
21 Den Gottlosen wird das Unglück töten, und wer den Gerechten haßt, muß es büßen.
Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
22 Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die zu ihm sich flüchten, brauchen nicht zu büßen.
Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.

< Psalm 34 >