< Psalm 34 >

1 Von David, als er sich vor Abimelech irrsinnig stellte und dieser ihn von sich trieb, so daß er von dannen ging. Ich will den HERRN allzeit preisen,
Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
2 Des HERRN soll meine Seele sich rühmen, die Demütigen sollen es hören und sich freuen.
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
3 Verherrlicht mit mir den HERRN und laßt uns gemeinsam seinen Namen erheben!
O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
4 Sooft den HERRN ich suchte, hat er mich erhört und aus allen meinen Ängsten mich befreit.
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
5 Wer auf ihn blickt, wird heiteren Sinnes, und sein Antlitz braucht nicht beschämt zu erröten.
Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
6 Hier ist ein (solcher) Dulder, der rief: da hörte der HERR und half ihm aus all seinen Nöten.
This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
7 Der Engel des HERRN lagert sich rings um die Gottesfürchtigen und rettet sie.
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
8 Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist: wohl dem Manne, der auf ihn vertraut!
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
9 Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
10 Junge Löwen müssen darben und leiden Hunger; doch wer den HERRN sucht, entbehrt nichts Gutes.
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
11 Kommt her, ihr Kinder, hört mir zu: die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
12 Wer ist der Mann, der langes Leben begehrt, der viele Tage sich wünscht, um Glück zu genießen?
What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
13 Hüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor Worten des Trugs!
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
14 Halte dich fern vom Bösen und tu das Gute, suche den Frieden und jage ihm nach!
Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
15 Die Augen des HERRN sind auf die Gerechten gerichtet und seine Ohren auf ihr Hilfsgeschrei.
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
16 Das Antlitz des HERRN steht gegen die Frevler, um ihr Gedächtnis auszutilgen von der Erde.
The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
17 Wenn sie schreien, so hört es der HERR und rettet sie aus all ihren Nöten.
The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
18 Der HERR ist nahe den zerbrochenen Herzen, hilft denen, die zerschlagenen Geistes sind.
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
19 Zahlreich sind die Leiden des Gerechten, doch aus allen rettet ihn der HERR.
Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
20 Er behütet alle seine Gebeine, daß nicht eins von ihnen zerbrochen wird.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 Den Gottlosen wird das Unglück töten, und wer den Gerechten haßt, muß es büßen.
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
22 Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die zu ihm sich flüchten, brauchen nicht zu büßen.
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.

< Psalm 34 >