< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
Jehová, ¡cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí.
2 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
Muchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah)
3 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
Mas tú, Jehová, eres escudo por mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
4 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
Con mi voz clamé a Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
5 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
Yo me acosté, y dormí, y desperté: porque Jehová me sustentaba.
6 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
No temeré de diez millares de pueblo, que pusieren cerco sobre mí.
7 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada: los dientes de los malos quebrantaste.
8 Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)
De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)