< Psalm 3 >
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me? Multi insurgunt adversum me;
2 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
multi dicunt animæ meæ: Non est salus ipsi in Deo ejus.
3 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
Voce mea ad Dominum clamavi; et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
Ego dormivi, et soporatus sum; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine; salvum me fac, Deus meus.
7 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa; dentes peccatorum contrivisti.
8 Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)
Domini est salus; et super populum tuum benedictio tua.