< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
2 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
3 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
4 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
5 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
7 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
8 Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Psalm 3 >