< Psalm 29 >
1 Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
Psalmus David, In consummatione tabernaculi. Afferte Domino filii Dei: afferte Domino filios arietum:
2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius: adorate Dominum in atrio sancto eius.
3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
Vox Domini super aquas, Deus maiestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani:
6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
Et comminuet eas tamquam vitulum Libani: et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
Vox Domini intercidentis flammam ignis:
8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in aeternum.
11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!
Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.