< Psalm 29 >

1 Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
Psalmus David, in consummatione tabernaculi. [Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino gloriam nomini ejus; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
Vox Domini super aquas; Deus majestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia.
5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani:
6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
Vox Domini intercidentis flammam ignis;
8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
Vox Domini præparantis cervos: et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!
Dominus virtutem populo suo dabit; Dominus benedicet populo suo in pace.]

< Psalm 29 >