< Psalm 29 >

1 Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Psalm 29 >