< Psalm 26 >

1 Von David. Schaffe mir Recht, o HERR,
Of David - vindicate me O Yahweh for I in integrity my I have walked and in Yahweh I have trusted not I will slip.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich: meine Nieren und mein Herz sind geläutert!
Test me O Yahweh and put to [the] test me (test! *Q(k)*) kidneys my and heart my.
3 Denn deine Gnade steht mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
For covenant loyalty your [is] to before eyes my and I walk about in faithfulness your.
4 Ich sitze nicht bei falschen Menschen und verkehre nicht mit hinterlistigen Leuten;
Not I sit with men of falsehood and with [those who] conceal themselves not I go.
5 ich meide die Versammlung der Missetäter und halte mich nicht zu den Gottlosen;
I hate [the] assembly of evil-doers and with wicked [people] not I sit.
6 ich wasche in Unschuld meine Hände und schreite so um deinen Altar, o HERR,
I wash in innocence hands my and I go around altar your O Yahweh.
7 daß ich laut ein Danklied erschallen lasse und alle deine Wundertaten verkünde.
To make heard a sound of thanksgiving and to recount all wonders your.
8 O HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
O Yahweh I love [the] habitation of house your and [the] place of [the] dwelling of glory your.
9 Raffe nicht weg meine Seele mit den (Seelen der) Sünder, noch mein Leben mit dem der Mordgesellen,
May not you remove with sinners life my and with people of blood life my.
10 an deren Händen Verbrechen kleben und deren Rechte gefüllt ist mit Bestechung!
[those] whom [is] in Hands their wickedness and right [hand] their it is full a bribe.
11 Ich aber wandle in meiner Unschuld: erlöse mich, HERR, und sei mir gnädig!
And I in integrity my I will walk redeem me and show favor to me.
12 Mein Fuß steht fest auf ebenem Plan: in Versammlungen will ich preisen den HERRN.
Foot my it has stood on level ground in assemblies I will bless Yahweh.

< Psalm 26 >