< Psalm 25 >
1 Von David. Zu dir, o HERR, erheb’ ich meine Seele,
Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
2 mein Gott, auf dich vertraue ich:
Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
3 Nein, keiner, der auf dich harrt, wird enttäuscht; enttäuscht wird nur, wer dich treulos verläßt. –
Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
4 Tu mir kund, o HERR, deine Wege, deine Pfade lehre mich!
Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
5 Laß mich wandeln in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils: deiner harre ich allezeit. –
Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
6 Gedenke der Erweise deines Erbarmens, o HERR, und daß deine Gnadenverheiße aus der Urzeit stammen;
Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
7 gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Vergehen: nein, nach deiner Gnade gedenke meiner um deiner Güte willen!
Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
8 Gütig und aufrichtig ist der HERR; darum weist er den Sündern den rechten Weg,
Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
9 läßt Bedrückte wandeln in richtiger Weise und lehrt die Dulder seinen Weg.
Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
10 Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Treue denen, die seinen Bund und seine Gebote halten.
Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß! –
Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
12 Wie steht’s mit dem Mann, der den HERRN fürchtet? Dem zeigt er den Weg, den er wählen soll.
Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
13 Er selbst wird wohnen im Glück, und seine Kinder werden das Land besitzen.
Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
14 Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und sein Bund will zur Erkenntnis sie führen. –
Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
15 Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, denn er wird meine Füße aus dem Netze ziehn.
Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig! Denn einsam bin ich und elend.
Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
17 Die Ängste meines Herzens sind schwer geworden: o führ’ mich heraus aus meinen Nöten!
Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
18 Sieh mein Elend an und mein Ungemach und vergib mir alle meine Sünden! –
Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
19 Sieh meine Feinde an, wie viele ihrer sind und wie sie mich hassen mit frevlem Haß.
Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
20 Behüte meine Seele und rette mich, nicht enttäuscht laß mich werden: ich traue auf dich!
Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten, denn ich harre deiner, o HERR! –
Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!
Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.