< Psalm 24 >
1 Von David, ein Psalm. Dem HERRN gehört die Erde und ihre Fülle,
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2 denn er hat auf Meeren sie gegründet und über Strömen sie festgestellt.
Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Wer darf hinaufgehn zum Berge des HERRN, wer stehen an seiner heiligen Stätte?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4 Wer schuldlos ist an Händen und reinen Herzens, wer nie den Sinn auf Täuschung richtet, und wer nicht betrügerisch schwört:
Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5 der wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit vom Gott seines Heils.
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Dies ist das Geschlecht, das nach ihm verlangt, die dein Angesicht suchen, Gott Jakobs. (SELA)
Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8 »Wer ist denn der König der Herrlichkeit?« Der HERR, gar stark und ein Held, der HERR, ein Held in der Schlacht!
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10 »Wer ist denn der König der Herrlichkeit?« Der HERR der Heerscharen, der ist der König der Herrlichkeit! (SELA)
Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah)