< Psalm 24 >

1 Von David, ein Psalm. Dem HERRN gehört die Erde und ihre Fülle,
A Psalme of David. The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
2 denn er hat auf Meeren sie gegründet und über Strömen sie festgestellt.
For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
3 Wer darf hinaufgehn zum Berge des HERRN, wer stehen an seiner heiligen Stätte?
Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
4 Wer schuldlos ist an Händen und reinen Herzens, wer nie den Sinn auf Täuschung richtet, und wer nicht betrügerisch schwört:
Euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully.
5 der wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit vom Gott seines Heils.
He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
6 Dies ist das Geschlecht, das nach ihm verlangt, die dein Angesicht suchen, Gott Jakobs. (SELA)
This is the generation of them that seeke him, of them that seeke thy face, this is Iaakob. (Selah)
7 Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the King of glory shall come in.
8 »Wer ist denn der König der Herrlichkeit?« Der HERR, gar stark und ein Held, der HERR, ein Held in der Schlacht!
Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
9 Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.
10 »Wer ist denn der König der Herrlichkeit?« Der HERR der Heerscharen, der ist der König der Herrlichkeit! (SELA)
Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. (Selah)

< Psalm 24 >