< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal,
Yavé te responda en el día de la adversidad. El Nombre del ʼElohim de Jacob te defienda,
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!
Te envíe ayuda desde el Santuario Y desde Sion te sostenga.
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! (SELA)
Se acuerde de todas tus ofrendas Y acepte tus holocaustos. (Selah)
4 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!
Te dé conforme al deseo de tu corazón Y cumpla todos tus propósitos.
5 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –
Nosotros nos alegraremos en tu salvación Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro ʼElohim. Yavé te conceda todas tus peticiones.
6 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.
Ahora sé que Yavé salva a su ungido. Le responderá desde sus santos cielos Con la potencia salvadora de su mano derecha.
7 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.
Éstos confían en carruajes de guerra, Y aquéllos en caballos, Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de Yavé, nuestro ʼElohim.
8 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.
Ellos flaquean y caen, Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes.
9 O HERR, hilf dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
¡Salva, oh Yavé! ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos!

< Psalm 20 >