< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal,
Salmo de Davi, para o regente: Que o SENHOR te responda no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te ponha em lugar seguro.
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!
Que ele envie a ti ajuda desde [seu] santuário; e desde Sião ele te sustenha.
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! (SELA)
Que ele se lembre de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá)
4 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!
Que ele de a ti conforme o teu coração, e faça cumprir todo o teu propósito.
5 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –
Nós alegraremos muito por tua salvação, e no nome do nosso Deus levantaremos bandeiras; que o SENHOR cumpra todos os teus pedidos.
6 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.
Agora eu sei que o SENHOR salva a seu ungido; desde os céus de sua santidade ele lhe responderá, com o poder salvador de sua mão direita.
7 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.
Alguns confiam em carruagens, e outros em cavalos; mas nós nos lembraremos do nome do SENHOR nosso Deus.
8 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.
Eles se encurvam, e caem; mas nós nos levantamos, e ficamos em pé.
9 O HERR, hilf dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
Salva [-nos], SENHOR! Que o Rei nos ouça no dia de nosso clamor.

< Psalm 20 >