< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal,
O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! (SELA)
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos (Selah)
4 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!
Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
5 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
6 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.
Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 O HERR, hilf dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
Salva-nos, Senhor, ouça-nos o Rei quando clamarmos.

< Psalm 20 >