< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal,
in finem psalmus David exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Iacob
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!
mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! (SELA)
memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue fiat diapsalma
4 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!
tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum confirmet
5 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –
laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri magnificabimur
6 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.
impleat Dominus omnes petitiones tuas nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudiet illum de caelo sancto suo in potentatibus salus dexterae eius
7 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus
8 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.
ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumus
9 O HERR, hilf dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
Domine salvum fac regem et exaudi nos in die qua invocaverimus te

< Psalm 20 >