< Psalm 20 >

1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal,
In finem, Psalmus David. Exaudiat te Dominus in die tribulationis: protegat te nomen Dei Iacob.
2 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!
Mittat tibi auxilium de sancto: et de Sion tueatur te.
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! (SELA)
Memor sit omnis sacrificii tui: et holocaustum tuum pingue fiat.
4 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!
Tribuat tibi secundum cor tuum: et omne consilium tuum confirmet.
5 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –
Lætabimur in salutari tuo: et in nomine Dei nostri magnificabimur.
6 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.
Impleat Dominus omnes petitiones tuas: nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus CHRISTUM suum. Exaudiet illum de cælo sancto suo: in potentatibus salus dexteræ eius.
7 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.
Hi in curribus, et hi in equis: nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
8 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.
Ipsi obligati sunt, et ceciderunt: nos autem surreximus et erecti sumus.
9 O HERR, hilf dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
Domine salvum fac regem: et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.

< Psalm 20 >