< Psalm 2 >
1 Was soll das Toben der Völker und das eitle Sinnen der Völkerschaften?
Therefore did the heathen rage, and the nations imagine vain things?
2 Die Könige der Erde rotten sich zusammen, und die Fürsten halten Rat miteinander gegen den HERRN und den von ihm Gesalbten:
The kings of the earth stood up, and the rulers gathered themselves together, against the Lord, and against his Christ;
3 »Laßt uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Fesseln!«
[saying], Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
4 Der im Himmel thront, der lacht, der Allherr spottet ihrer.
He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, and the Lord shall mock them.
5 Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken in seinem Ingrimm:
Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury.
6 »Habe ich doch meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem heiligen Berge!« –
But I have been made king by him on Sion his holy mountain,
7 Laßt mich kundtun den Ratschluß des HERRN! Er hat zu mir gesagt: »Mein Sohn bist du; ich selbst habe heute dich gezeugt.
declaring the ordinance of the Lord: the Lord said to me, You are my Son, today have I begotten you.
8 Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbe und dir zum Besitz die Enden der Erde.
Ask of me, and I will give you the heathen [for] your inheritance, and the ends of the earth [for] your possession.
9 Du sollst sie mit eiserner Keule zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!« –
You shall rule them with a rod of iron; you shall dash them in pieces as a potter's vessel.
10 So nehmt denn Klugheit an, ihr Könige, laßt euch warnen, ihr Richter der Erde!
Now therefore understand, you kings: be instructed, all you that judge the earth.
11 Dienet dem HERRN mit Furcht und jubelt ihm zu mit Zittern!
Serve the Lord with fear, and rejoice in him with trembling.
12 Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürne und ihr zugrunde geht auf eurem Wege! denn leicht entbrennt sein Zorn. Wohl allen, die bei ihm sich bergen!
Accept correction, lest at any time the Lord be angry, and you should perish from the righteous way: whenever his wrath shall be suddenly kindled, blessed are all they that trust in him.