< Psalm 149 >
1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
2 Es freue sich Israel seines Schöpfers, Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
3 Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm spielen!
Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gebeugten mit Sieg.
Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
5 Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz, sollen jauchzen auf ihren Lagern,
Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
6 Lobeserhebungen Gottes im Mund und ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
7 um Rache zu vollziehn an den Heiden, Vergeltung an den Völkern,
don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
9 um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken: eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!
don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.