< Psalm 149 >
1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
2 Es freue sich Israel seines Schöpfers, Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
3 Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm spielen!
Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gebeugten mit Sieg.
Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
5 Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz, sollen jauchzen auf ihren Lagern,
Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
6 Lobeserhebungen Gottes im Mund und ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 um Rache zu vollziehn an den Heiden, Vergeltung an den Völkern,
pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
9 um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken: eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!
pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!