< Psalm 149 >

1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
2 Es freue sich Israel seines Schöpfers, Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
3 Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz, mit Pauken und Zithern ihm spielen!
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gebeugten mit Sieg.
For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
5 Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz, sollen jauchzen auf ihren Lagern,
Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
6 Lobeserhebungen Gottes im Mund und ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
7 um Rache zu vollziehn an den Heiden, Vergeltung an den Völkern,
To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
8 um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
9 um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken: eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!
That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.

< Psalm 149 >