< Psalm 148 >
1 Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
Treño t’Ià. Rengeo t’Iehovà, hirik’an-dindiñe añe, jejò ry an-dikerañeo.
2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Treño ry hene anjeli’eo, jejò ry lahialen-dikerañeo.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Treño, ry andro naho volañeo, mandrengea aze, ry vasiañe mipelapelatse eñeo.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
Treño ry likerañe an-tiotiotseo naho o rano ambonen-dikerañeo.
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
Bangoeñe ty tahina’ Iehovà, amy t’ie nandily, le nioreñe iereo.
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
Toe noriza’e tsy ho modo nainai’e; nampijadoñe lily tsy ho lilareñe.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
Rengeo t’Iehovà boak’ an-tane ry fañane jabajaba an-driak’ ao naho ry laleke iabio,
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
ry helatse naho havandra, fanala naho tsìtsiñe, ry tio-bey mañeneke o tsara’eo,
9 ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
ry vohitseo naho ze hene haboañe, o hatae miregoregoo naho o mendoraveñe iabio,
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
ry biby lio naho ze fonga hare, ry biby milalio naho voroñe mitiliñeo,
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
ry mpanjaka’ ty tane toio naho ze kila ondaty, ry roandriañe naho mpifehe’ ty tane toio,
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
ry ajalahy naho somondrarao, ry androanavy naho ajajao;
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
Hene mibango ty tahina’ Iehovà; fa i tahina’ey avao ro onjoneñe; ambone’ ty tane toy naho o likerañeo ty enge’e. Ty enge’ o noro’e iabio, o ana’ Israeleo ‘nio, ondaty marine azeo. Treño t’Ià!
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!