< Psalm 148 >

1 Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
これらのものに主のみ名をほめたたえさせよ、これらは主が命じられると造られたからである。
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
海の獣よ、すべての淵よ、地から主をほめたたえよ。
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、
9 ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
もろもろの山、すべての丘、実を結ぶ木、すべての香柏よ、
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
地の王たち、すべての民、君たち、地のすべてのつかさよ、
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。そのみ名は高く、たぐいなく、その栄光は地と天の上にあるからである。
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!
主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。

< Psalm 148 >