< Psalm 148 >
1 Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
Toonu Onyenwe anyị. Toonu Onyenwe anyị site nʼeluigwe, toonu ya nʼebe niile kachasị elu.
2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Toonu ya, ndị mmụọ ozi ya niile, toonu ya, unu usuu ndị agha ya niile.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Toonu ya, anyanwụ na ọnwa toonu ya, kpakpando niile.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
Toonu ya, unu eluigwe kachasị elu na unu mmiri dị nʼelu mbara eluigwe.
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
Ka ha niile too aha Onyenwe anyị, nʼihi na ha niile malitere ịdị site nʼokwu ọnụ ya.
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
O doro ha nʼọnọdụ ha ga-anọ ruo mgbe ebighị ebi; o nyere iwu nke a na-agaghị agabiga.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
Toonu Onyenwe anyị, site nʼụwa, unu oke anụ mmiri niile na ogbu mmiri niile,
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
na amụma, na mkpụrụ mmiri, na snoo na igwe ojii niile, na oke ifufe niile na-eme ihe o nyere nʼiwu,
9 ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
unu ugwu ukwu niile, na ugwu nta niile na osisi niile na-amị mkpụrụ na osisi sida niile
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
na anụ ọhịa, na anụ ụlọ niile, na ihe niile na-akpụ akpụ nʼala na nnụnụ niile,
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
ndị eze niile nke ụwa na mba niile dị iche iche, unu ụmụ eze na ndị niile na-achị achị nʼụwa,
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
ụmụ okorobịa na ụmụ agbọghọ, ndị okenye na ụmụntakịrị.
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
Ka ha niile too aha Onyenwe anyị, nʼihi na ọ bụ naanị aha ya ka e buliri elu; ebube ya dị ukwuu karịa eluigwe na ụwa.
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!
O meela ka mpi ndị ya dị elu, otuto ndị nsọ ya niile, nke Izrel ndị ọ hụrụ nʼanya. Toonu Onyenwe anyị.